Konstruktionen – Fundamente

Der Sal­va­tor­platz, Stand­ort des Denk­mals für die Fami­lie Mann, ver­än­dert sich immer wie­der: Nach Gra­bun­gen, archäo­lo­gi­scher Unter­su­chung und Frei­ga­be wer­den Fun­da­men­te für Leuch­ten und Schil­der erstellt. Ver­an­ke­run­gen wur­den kon­stru­iert und in Plat­ten aus Stahl­be­ton ein­ge­gos­sen, Kabel gelegt, die jetzt schon in die Höhe ragen …
Beim Denk­mal ist nicht nur das End­ergeb­nis, son­dern auch der Pro­zess mit sei­nen Zwi­schen­stu­fen und zahl­rei­chen Betei­lig­ten spannend. 


Grund­la­ge sind sta­ti­sche Berech­nun­gen von Suess Stal­ler Schmitt Inge­nieu­re und Pla­nun­gen von Frosch Woll­mann Archi­tek­tur, bera­tend war Flo­ri­an Froe­se Peek tätig. Mit Erd- und Beton­ar­bei­ten wur­de die Bau­un­ter­neh­mung K&M Ramaj, mit den Elek­tro­ar­bei­ten die Fir­ma SPIE beauf­tragt. Die Ver­an­ke­run­gen, Mas­ten, Leuch­ten und Schil­der berei­tet das Bau­re­fe­rat Mün­chen vor.

“Deep is the well of the past.”- excavations

“Deep is the well of the past.” Thus beg­ins Tho­mas Mann’s novel “Joseph and His Brot­hers”. And inde­ed, for the monu­ment to the Mann fami­ly and its foun­da­ti­ons, excava­tions are being car­ri­ed out, archaeo­lo­gi­cal inves­ti­ga­ti­ons are taking place, and soil samples are being taken. Con­s­truc­tion work has been under­way again on Sal­va­tor­platz sin­ce Sep­tem­ber 22, 2025.

The plans are based on designs by Frosch Woll­mann Archi­tek­tur. The archaeo­lo­gi­cal work is once again being car­ri­ed out with gre­at exper­ti­se by the archaeo­lo­gy firm Neu­pert, Kozik & Simm. The con­s­truc­tion com­pa­ny K&M Ramaj has been com­mis­sio­ned to car­ry out the work. The masts, lights, and signs are being pre­pared by the Munich Buil­ding Department.